中学生の学習ノート教科書をもう一段くわしく

枕草子・徒然草 ── 随筆を読む

「春はあけぼの」「つれづれなるままに」── 中1で出会うこの2つの有名な冒頭は、平安時代の 『枕草子』と鎌倉末期の 『徒然草』のもの。両方とも 随筆(ずいひつ)です。今回は日本三大随筆と呼ばれる作品群の中で、この2つの冒頭を中心に、随筆というジャンルを一段くわしく整理します。

随筆とは ── 「思ったことを書く」文学

用語
随筆(ずいひつ)
自分の見聞・感想・考えを、形式にとらわれず自由に書きとめた文章。物語(フィクション)とは違い、筆者自身の感覚がそのまま書かれる。

日本の 三大随筆は次の3つ。中1では 『枕草子』『徒然草』の2つを学ぶことが多い。

  • 『枕草子』(清少納言・平安時代中期)
  • 『方丈記』(鴨長明・鎌倉時代初期)
  • 『徒然草』(兼好法師・鎌倉時代末期)

枕草子 ── 「春はあけぼの」

『枕草子』は 清少納言(せいしょうなごん)が書いた、平安中期(1000年ごろ)の随筆。宮中での見聞や、季節の美しさ、感じたことが書かれています。

枕草子・第一段(春はあけぼの)原文

春は あけぼの。やうやう白くなりゆく山ぎは、すこしあかりて、紫だちたる雲のほそくたなびきたる。

夏は 。月のころはさらなり、闇もなほ、蛍の多く飛びちがひたる。

秋は 夕暮れ。夕日のさして山の端いと近うなりたるに、烏の寝どころへ行くとて、三つ四つ、二つ三つなど飛びいそぐさへあはれなり。

冬は つとめて。雪の降りたるはいふべきにもあらず、霜のいと白きも、またさらでもいと寒きに、火など急ぎおこして、炭もて渡るも、いとつきづきし。

「春はあけぼの」を訳す

現代語訳

  • 春は明け方がよい。だんだん白くなっていく山際が少し明るくなって、紫がかった雲が細くたなびいているのがよい。
  • 夏は夜がよい。月が出ているのはもちろん、闇夜でも蛍がたくさん飛び交っているのは美しい。
  • 秋は夕暮れがよい。夕日が差して山の端にすぐ近づいたころ、烏が寝るところに帰ろうと、三つ四つ、二つ三つと急いで飛ぶ姿までしみじみする。
  • 冬は早朝がよい。雪が降っているのは言うまでもなく、霜が真っ白なのも、またそうでなくてもとても寒い朝に、火を急いでおこして炭を運ぶのも、とても季節らしい。

キーワードを覚える

古語 意味
あけぼの夜が明けようとする時、明け方
やうやうだんだん、しだいに(読み:ようよう)
さらなり言うまでもない
なほやはり、もっと(読み:なお)
あはれなりしみじみと心打たれる(読み:あわれなり)
つとめて早朝
つきづきしいかにもふさわしい、その季節らしい

枕草子のおもしろさ

清少納言は 「これがよい・これがダメ」とはっきり書きます。「春はあけぼの(がよい)」というのは、四季の最高の瞬間を1つずつ選ぶ 鋭い感性。同時代の『源氏物語』とは違う、随筆ならではの 切れ味があります。

徒然草 ── 「つれづれなるままに」

『徒然草』は 兼好法師(けんこうほうし/吉田兼好)が書いた鎌倉末期(1330年ごろ)の随筆。出家した僧の目線で、世の中・人間・生き方について書かれています。

徒然草・序段 原文

つれづれなるままに、日暮らし、硯にむかひて、心にうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

「つれづれ」を訳す

現代語訳

することがなく退屈なのにまかせて、一日中、硯(すずり)に向かって、心に浮かんでは消えるとりとめないことを、なんとなく書きつけていると、不思議なほど物狂おしい気分になってくる。

徒然草のキーワード

古語 意味
つれづれなりすることがなく退屈である
日暮らし一日中
よしなしごととりとめのないこと
そこはかとなくなんとなく、はっきりした理由もなく
あやしうこそ不思議なことに
ものぐるほし物狂おしい、気が変になりそうな

2作品の比較

項目 枕草子 徒然草
作者清少納言(女性)兼好法師(男性・僧)
時代平安時代中期鎌倉時代末期
立場宮中(中宮定子に仕える)出家した僧侶
内容宮中の生活・季節の美・好き嫌い人生論・処世訓・古き良きものへの愛着
文体鋭く、断定的、明るい落ち着いた、思索的、無常観

教科書で確認した随筆の読み方

  • 『枕草子』は清少納言による平安時代の随筆で、季節や宮廷生活を鋭く切り取る。
  • 『徒然草』は兼好法師による鎌倉末期ごろの随筆で、観察・教訓・人生観が混じる。
  • どちらも随筆だが、『枕草子』は「をかし」、『徒然草』は無常や省察が軸になりやすい。
つまずき:三大随筆を作品名だけで覚えない
  • 枕草子=清少納言=平安、方丈記=鴨長明=鎌倉、徒然草=兼好法師=鎌倉末期。
  • 作者・時代・文章の調子をセットにすると、比較問題に強くなる。

練習問題

問題1(語句の意味)
次の古語の意味を答えなさい。
  1. あけぼの
  2. つとめて
  3. あはれなり
  4. つれづれなり
  5. よしなしごと
答えを見る

(1) 明け方

(2) 早朝

(3) しみじみと心打たれる

(4) することがなく退屈である

(5) とりとめのないこと

問題2(四季のベスト)
『枕草子』第一段で、清少納言は春・夏・秋・冬それぞれの「いつ」をよいとしているか答えなさい。
答えを見る

春 → あけぼの(明け方)

夏 →

秋 → 夕暮れ

冬 → つとめて(早朝)

問題3(比較)
枕草子と徒然草の作者と時代を答えなさい。
答えを見る

枕草子:清少納言/平安時代中期

徒然草:兼好法師(吉田兼好)/鎌倉時代末期

まとめ

  • 随筆は、見聞や感想を自由に書く文章。日本三大随筆は 枕草子・方丈記・徒然草
  • 『枕草子』=清少納言・平安中期。「春はあけぼの。」── 四季のベストな瞬間を1つずつ選ぶ。
  • 『徒然草』=兼好法師・鎌倉末期。「つれづれなるままに、…。」── 退屈にまかせて書きとめた人生論。
  • 古語:「あけぼの/つとめて/あはれなり/つれづれなり/よしなしごと」は頻出。